♪  世界各国の楽曲の中国語カバー(中文翻唱)曲


翻唱曲《旧梦何处寻》⇔《El Condor Pasa 》原曲

コンドルは飛んでいく


ペルー
ペルー

コンドルは飛んでいく(コンドルはとんでいく、El Cóndor Pasa)は、アンデスフォルクローレの代表的な曲です。アメリカ合衆国歌手コンビ、サイモン&ガーファンクルによってカバーされ日本やその他の国々に広く知られるようになり、世界中で親しまれています。アンデス地方は、アンデス山脈のペルーを含む広範な地域です。


■中国語版
《舊夢何處尋》(テレサ・テン)

コンドルは飛んでいく 中国語歌詞
コンドルは飛んでいく  中国語歌詞

■スペイン語

《El Condor Pasa 》(Gigliola Cinquetti)■イタリア語版

El cóndor pasa (Placido Domingo )

スペイン語の歌詞は何通りもあります。著作権は(曲・詞とも)消滅しています。

El cóndor pasa ①
El cóndor pasa ①

Lyrics to El Condor Pasa :
El cóndor de los Andes despertó
con la luz de un feliz amanecer.
Sus alas lentamente desplegó
y bajó al río azul para beber.

Tras él la Tierra se cubrió
de verdor, de amor y paz.
Tras él la rama floreció
y el sol brotó en el trigal
en el trigal.

El cóndor de los Andes descendió
al llegar un feliz amanecer.
El cielo, al ver su marcha sollozó
y volcó su llanto gris cuando se fue.

Tras él la Tierra se cubrió
de verdor, de amor y paz.
Tras él la rama floreció
y el sol brotó en el trigal
en el trigal

 

 

 

El cóndor pasa ②
El cóndor pasa ②

 

 

インカ皇帝の心の中を飛ぶコンドル

■英語
《El Condor Pasa 》(Simon & Garfunkel )

コンドルは飛んでいく 英語歌詞
コンドルは飛んでいく 英語歌詞

コンドルは飛んでいく(コンドルはとんでいく、El Cóndor Pasa)はアンデスのフォルクローレの代表的な楽曲。1970年にアメリカ合衆国のフォークロックデュオ、サイモン&ガーファンクルによってカバーされ広く知られるようになりました。