♪  世界各国の楽曲の中国語カバー(中文翻唱)曲


翻唱曲《野玫瑰》⇔《野ばら》原曲


ドイツ連邦共和国
ドイツ連邦共和国

『野ばら』(Heidenröslein)D257は、フランツ・シューベルトの歌曲。『魔王』と並びシューベルトの初期の傑作。リート形式の見本というべき簡単な曲想に、ゲーテによる原詩のもつ繊細な世界が昇華されている。

---Wikipedea

 

《野玫瑰》是舒伯特创作的艺术歌曲。和许多舒伯特的艺术歌曲一样,这首歌的歌词源自约翰·沃尔夫冈·冯·歌德的同名诗歌。

这首歌最深入人心之处在于,少年与野玫瑰的对话中弥漫着的忧伤情绪。同时它也经常被选作为音乐课上的练习曲。

 

---维基百科


■中国語

《野玫瑰》(范逸臣:ファン・イーチェン:Van&中孝介

野ばら 中国語歌詞
野ばら 中国語歌詞

 

映画《海角七號》より

■ドイツ語
《Heidenröslein》(ウィーン少年合唱団:Vienna Boys Choir )

《Heidenröslein》(初音ミク さとうささら)

《Heidenröslein》(John Kelly)

野ばら ドイツ語歌詞
野ばら ドイツ語歌詞

 

様々なバージョンで楽しめますね。

ゲーテの実体験からくる詩?


■日本語版

《野ばら》(鮫島有美子)

野ばら  日本語歌詞
野ばら  日本語歌詞

鮫島有美子さんのアルバム『ローレライ ~ヨーロッパ愛唱歌集』より


関連サイト/ページ