♪ 注目の未分類カバーソング


翻唱曲《一切有我》⇔《ギンギラギンにさりげなく》原曲


同じ歌を聴き比べてみましょう。

■中国(北京)語版
《一切有我》(曹西平 Denny Tsao)

台湾のマッチ♪

■中国(北京)語版
《一切有我》(葉明德 Xie Ming De)

ややワイルドに。

■中国(北京)語版
《一切有我》(藍櫻)

女性アイドルもカバーしています。

■中国(北京)語版
《一切有我》(羅賓 Robin)

マレーシアの歌手も。

一切有我 ギンギラギンにさりげなく 中国語歌詞
  ギンギラギンにさりげなく  中国語歌詞

 

 

さまざまな歌手がカバーしました。

北京語の他、歌詞がほぼ同じの広東語版もあります。

「ギンギラギンにさりげなく」の部分は、

「愛は人を混乱させる(惑わせる)」となっています。

■日本語版
《ギンギラギンにさりげなく》(近藤真彦)

近藤真彦 ギンギラギンにさりげなく 歌詞
  ギンギラギンにさりげなく  歌詞

 

「ギンギラギンにさりげなく」は、1981年に発売された近藤真彦の4枚目のシングル。